Главная · Кулинария · Взять с собой. Еда на английском языке: названия продуктов, напитков, приемов пищи Полный список слов и фраз для скачивания

Взять с собой. Еда на английском языке: названия продуктов, напитков, приемов пищи Полный список слов и фраз для скачивания

    взять с собой - захватить, взять, забрать с собой, забрать, прихватить, прихватить с собой Словарь русских синонимов … Словарь синонимов

    взять - Доставать, взимать, заимствовать, занимать, выманивать, выуживать, извлекать, исторгать, почерпать, позаимствовать чем, принимать, хватать; обнимать; вбирать, всасывать, поглощать; браться за, хвататься за; хапнуть, цапнуть. С него взятки гладки… … Словарь синонимов

    Взять Тарантину - Жанр Комедия, приключения В главных ролях Пётр Фёдоров Богдан Ступка Игорь Золотовицкий Хад … Википедия

    взять себя в руки - См … Словарь синонимов

    взять - возьму/, возьмёшь, прош. взял, взяла/, взя/ло, взя/ли, сов.; брать, нсв. 1) * * . 2) (кого/что, разг.) Подвергнуть аресту. Взять с поличным. Взять под стражу. Взять под арест. Синонимы … Популярный словарь русского языка

    ВЗЯТЬ СЕБЯ В РУКИ - кто Добиваться полного самообладания, контроля над своими чувствами, эмоциями, настроением. Подразумевается, что кто л. пребывает в эмоционально возбуждённом состоянии, испытывает сильные чувства, вызванные сложившейся ситуацией. Имеется в виду,… …

    ВЗЯТЬ СВОЁ - 1. кто Получать то, что должно принадлежать по праву, по закону; добиваться поставленной цели. Имеется в виду, что лицо или группа лиц, социальный коллектив и под. (X) обретает материальные или духовные ценности, опыт, главенство в какой л.… … Фразеологический словарь русского языка

    взять верх - брать/взять верх Чаще сов. 1. Подчинять себе, своей воле. С сущ. со знач. лица: ученик, спортсмен, друг… берет верх над кем? над одноклассником, над соперником, надо мной…; брать верх в чем? в борьбе, в споре, в работе… Это было очень неприятно… … Учебный фразеологический словарь

    ВЗЯТЬ БЫКА ЗА РОГА - кто Смело приступать к самому существенному, сразу начинать делать самое главное. Подразумевается, как правило, сложное или ответственное дело. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общим делом лиц (Х) сразу уверенно начинает… … Фразеологический словарь русского языка

    взять на себя много Фразеологический словарь русского языка

    взять на себя слишком много - кто Слишком переоценивать себя, превышать свои возможности, права и т. п. Говорится с неодобрением. глаг. обычно в наст. вр. 2 м л. Лена, почему вы избегаете меня? Вы много берёте на себя, если думаете, что я избегаю вас. А. Фадеев, Последний из… … Фразеологический словарь русского языка

Книги

  • Взять живым , Владимир Карпов , Книга известного писателя-фронтовика Владимира Васильеви­ча Карпова представляет собой сборник историй о суровых буднях фронтового разведчика Василия Ромашкина. Некоторые события в них… Категория: Военные приключения Издатель: Вече , Купить за 250 руб
  • Взять живым! , Владимир Карпов , Книга известного писателя-фронтовика Владимира Васильевича Карпова (1922–2010) представляет собой сборник историй о суровых буднях фронтового разведчика Василия Ромашкина. Некоторые события в… Категория: Советская литература Серия: Военные приключения Издатель:

Еда, рестораны, кафе или пост про жареные яйца и

нездоровое питание.

Небольшое отступление . Вы когда-нибудь чувствовали, что вы очень много занимаетесь английским, но из головы исчезает самое простое? Простые, не парадокс ли? Или, возможно, ваш английский слишком старомоден и формален? Честно говоря, оказавшись в месте, полном австралийцев, человек по-первости подумает, что они говорят на каком-то тарабарском.

Так было и на 2 минуты со мной. Две минуты ровного и к тому,что до меня хотят донести. Кстати, я заметила, что в стрессовой ситуации ваша голова начинает соображать на вашем родном языке, но никак на языке, на котором говорит с вами собеседник.

Вот оно что, а сознание-то русское! Дело в том, что фразы, которые вы генерируете, должны отлетать до автоматизма, не открою вам Америку, но это именно так!

Сегодня я хочу рассказать вам о фразах, которые вам могут пригодиться в ресторане, кафе и вообще месте такого плана. О да, та самая еда. Для начала можете посмотреть это видео. В нем молодой человек рассказывает вам о самых бытовых фразах в ресторане.

Почему нездоровая еда? Как правило, это вкусная еда быстрого приготовления, с большим количеством улучшителей вкуса. =). Как сложно избежать соблазна.

When ordering (Когда вы заказываете) .

  • I’d like a/the …Я бы хотел
  • I’ll take a/the …Я бы взял
  • Do you have …? У вас есть?
  • Can I have the (dish/drink) with (ingredient) ? Можно мне вот это блюдо с эти ингредиентом?
  • How much is… (for price)? Сколько это/ за это?

Если мы говорим о еде, то лучше использовать Have.

  • I’ll have the pancakes . Я возьму блинчики
  • I’m going to have lunch with Masha . Я собираюсь пообедать с Марией.
  • I want to have a coffee before work . Я хочу кофе перед работой.

Итак, типы напитков.

  • Tea –Чай
  • Coffee – dark roast (прожарка до черноты), medium roast (средней прожарки семена)
  • Coffee with cream – Кофе со сливками
  • Café au lait – coffee with milk . Кофе с молоком
  • Espresso – Эспрессо
  • Cappuccino – Капучинно
  • Latte – Латте
  • Orange, apple, grape, grapefruit, pineapple, carrot Juice – Апельсиновый, яблочный,виноградный, грейпфрутовый, ананасовый морковный) СОК.
  • Milk/Chocolate milk . Молочко. Шоколадное молоко.
  • Smoothie . О, здоровый смузи! Мешанина воды и фруктов в блендере.

Вопросы в ресторане:

О качестве и вкусе.

  • How’s the … название блюда? Ну как вам? Или как?
  • What’s the ..название блюда like? Как это?

Об ингредиентах.

  • What’s in the … (name of plate)? Что там в блюде?
  • How’s the (name of plate) prepared ? Как оно приготовлено?
  • Is the (name of plate) spicy ? Оно острое?
  • May I have the (name of plate) with/without the (ingredient) .Можно мне (название блюда) с этим?
  • May I have the (name of plate) with a side of…?

Когда вы не знаете, что заказать.

  • Do you have any specials (like a plate of the day )? У вас есть блюдо дня?
  • What would you recommend ? Что вы рекомендуете?
  • Would you recommend the… or the…? Вы советуете это или это?

Вообще, я приверженец здорового питания, но следует сказать и о Жареных Яйце и Мясе. Настолько это в обиходе у большей части населения планеты.

Итак, о яйцах. Они бывают:

  • Soft-boiled . Всмятку
  • Hard-boiled . Вкрутую
  • Sunny side up . Типа желтком вверх.
  • Scrambled . Омлетик
  • Poached . Яйцо-пашот. Сваренное без скорлупы. Не без извращений

Что касается мяса, это тоже насущных вопрос для многих людей. Я, например, его не ем, но это личное дело каждого. Но и здесь есть свои на мой взгляд странности.


  • Rare . Плохо прожаренное мясо! Кто-то любит с кровью. Мой совет-варите мясо, а то будете домиком для глистов.
  • Medium-rare (a little less red inside).Типа чуть больше прожарки.
  • Medium (pink in the middle). О, порозовело! В процессе..
  • Medium-well (a little pink in the middle). Почти готовенько.
  • Well done (no pink). Ну просто полный прожарец!

Special Requests: (Особые запросы).

  • I’m vegetarian (no meat)/vegan (no animal products) . Я вегетарианец. Пожалуйста, никаких продуктов животного происхождения.
  • What types of vegetarian/vegan dishes/drinks do you offer? Какие вегетарианские продукты вы предлагаете?
  • I’m allergic to …. Do you have any dishes without… Я аллергик! У вас есть блюда без…
  • Is a gluten free menu available? У вас есть безглютеновое меню? Целая тема, продукты без клейковины.
  • With whipped cream/no whipped cream (common request at Starbucks, for example).Обычный запрос в Старбаксе. Помните воздушный крем? Вот он самый, при нажатии на кнопочку.
  • Please leave room for cream . Пожалуйста,оставьте место для крема.

Other random questions: (Другие произвольные вопросы.)

  • Do you have (free) wi-fi? У вас бесплатный вай-фай?
  • What’s the password (for the wifi) ? Какой пароль к вай-фаю?
  • Where is the bathroom/toilet/restroom? А где руки помыть?
  • Is it smoking or non-smoking hall? Это курящий или некурящий зал?

Многое из всего этого вы наверняка слышали, тема не нова.

Отличного дня,

Представим, что вы находитесь в англоязычной стране, и вам предстоит пойти в ресторан, но вы никогда не заказывали блюда и напитки по-английски. Волнуетесь? Не стоит. Мы дадим вам несколько полезных советов, как это сделать грамотно, как это делают носители английского языка.

Конечно, на занятиях английского языка вы выучили полезный словарь и читали диалоги по теме. Но на практике не все так просто! Кроме того, многие переживают, что официант не поймет иностранца, говорящего по-английски, боятся, что их стиль общения будет слишком разговорным, или, наоборот, очень официальным. В нашей статье вы найдете примеры одного и того же предложения, но в различных ситуациях общения.

Вежливый тон общения приветствуется в любом языке, английский не составляет исключение.
Заказывая блюда и напитки, носители языка говорят:

Can I get …? – Можно мне…?

Тон предложения вежливый, не требовательный.

Но есть и другие варианты:

May I get a coffee, please? – Можно мне чашку кофе?

Do you have coffee, please? – У вас есть кофе?

Can I order a coffee ? – Я могу заказать чашку кофе?

Если официант ответил отрицательно, вы всегда можете изменить заказ:

Oh, alright. Then can I have a hot chocolate, please? Хорошо. Тогда можно чашку горячего шоколада?

Если ваш заказ может быть выполнен, вы услышите:

Yes, you can. Anything else? Да , пожалуйста . Что-нибудь еще?

В США, во многих заведениях, включая кафе и рестораны, есть работники, чей заработок состоит в основном из чаевых. Размер чаевых определяется качеством обслуживания клиента, поэтому персонал заведения прилагает все усилия, чтобы обслужить клиента на высоком уровне.

В баре или кафе персонал приветствует вас. Обычно это«hello» и «how are you today?»

В ответ вы можете сказать « hi , can I get a ____?» Таким образом, после приветствия вы сразу переходите к заказу.

Как поздороваться с персоналом? Есть несколько вариантов: « hello » , « hi » , « hey » , « how s it going

Как выбрать формальный или неформальный тон общения? Лучше всего подстраиваться под реплику собеседника. Если работник заведения сказал « hi » , в ответ скажите « hi » . Услышав « hello » , произнесите « hello » .

В некоторых странах еду, которую вы заказываете в ресторане, но забираете и едите дома, называют « to go » или «to take out » .

« To go » обычно используется как для напитков, так и для еды, « take out » — только для еды.

Носители языка отдают предпочтение « to go » .

Если вы хотите заказать еду на вынос, можно сказать следующее:

Can I get this to go?

I’d like the Lasagna, to go please.

Can I have the Fish and Chips? Take out .

В некоторых заведениях, когда вы делаете заказ, вас могут спросить —

« For here or to go Здесь или на вынос?

Однако, если вопрос не будет задан, перед тем как оплатить заказ, вам нужно самим сказать, будете вы есть в ресторане, или возьмете заказанную еду с собой.

Например, если вы собираетесь есть в ресторане, скажите:

«For here» или «for here, please» .

Совет Четвертый. Yes или Yeah ?

Некоторые считают, что « yeah » звучит не слишком вежливо, но для большинства носителей языка это форма вполне приемлема. Конечно, если вы посещаете дорогой ресторан или пришли на официальный ужин, тогда корректным будет употребление формы « yes » .

В более дешевых заведениях, отвечая «да», вы можете просто кивнуть головой, произнося при этом « yeah » , « yep » , « sure » или « mhmm » .

Тем не менее, следует запомнить, что если вы улыбаетесь и произносите « yeah » с интонацией радости, восторга, то это расценивается, как проявление грубости с вашей стороны.

Вот несколько примеров того, как следует отвечать утвердительно:

Is that all you ’ll be ordering ? – Это все, что вы будете заказывать?

Yeah . – Да.

Would you like this to go ? – Вы хотите забрать заказ с собой?

Yep . – Да.

Если в ответе вы используете «please » , то возможен только такой вариант ответа – « yes , please » .

Ответ « yeah , please » звучит некорректно:

Would you like vegetables with that ? – Не хотите ли овощей с этим блюдом?

Yes, please . – Да, пожалуйста.

Would you like whipped cream? — Хотите взбитые сливки?

Yes , please . – Да, пожалуйста.

Произносить « yes , please » нужно без паузы, оба слова буквально сливаются в одно. Пауза придаст фразе официальный тон. То же самое относится к произнесению фразы « No , thank you » .

Если вы пришли в классический ресторан (не заведение быстрого питания), при оформлении заказа вам могут задать дополнительные вопросы. Называя блюда или напитки, делайте небольшие паузы между отдельными наименованиями. Заказывая кофе, уточните, какое именно кофе вы предпочитаете – « iced ( cold или « hot » . Вас могут спросить, хотите ли вы кофе с сахаром или сливками.

При заказе яичницы вас спросят, как ее приготовить –

« scrambled » (болтунья), «omelet te » (омлет), « over easy » (перевернутая глазунья), « sunny side up » (яичница-глазунья).

Если вы заказываете стейк, вас спросят о степени его обжарки –

« rare » (обжаренный снаружи, с кровью внутри), « medium » (среднепрожаренное мясо), « well done » (хорошо прожаренное мясо).

Также возможны вопросы о начинке или гарнире.

Перед тем как вы заплатите за еду, вас спросят, будете ли вы платить наличными или по кредитной карте.

При общении с персоналом не забывайте говорить « thank you » .

Непосредственно перед походом в ресторан или кафе стоит повторить все, о чем вы прочитали в нашей статье и запомнить все возможные фразы и предложения. Ниже мы приводим примерный диалог посетителя ресторана и официанта:

“Hello, welcome to Camden Coffee House. How are you today?”

“Hello, I’m OK, how are you?”

“I’m great, thanks for asking. What can I get for you today?”

“Can I get a large coffee, please? With cream and sugar.”

“Yes, is that all for you today?”

“Yeah.”

“Would you like to try our new chocolate cake?”

“No, thank you.”

“Alright, one large coffee. Your total is $3.50. Will that be cash or card?”

“Card, please.”

“Please sign…here’s your receipt.”

“Thank you.”

“Please wait at the counter over there for your coffee. Thank you, have a nice day!”

“Thank you, you too.”

Конечно, в реальной ситуации возможны десятки вариантов. Главное, выбрать правильный тон и стиль общения, а также быть предельно вежливым. И тогда у вас все получится!